Германия превежда конституцията си на арабски
- Редактор: Паола Димитрова
- Коментари: 0
Германия преведе първите 20 члена от Конституцията си на арабски, за да могат бежанците в страната по-лесно да се запознаят с нейните закони. Началото на основния закон на Германия включва текстове за основните права на гражданите като свобода на словото и други, пише агенция Ройтерс, цитирана от БГНЕС.
Германия трябва да се пребори с бежански наплив в размер на над 800 000 души през тази година, сред които има както такива, търсещи убежище, така и икономически имигранти. Освен притесненията за това с какви средства Берлин ще се грижи за новодошлите, сред мнозина се появяват и съмнения за това как тези хора – близо 1% от германското общество, ще се интегрират.
Вицеканцлерът и председател на лявоцентристката Социалдемократическа партия Зигмар Габриел заяви, че бежанците са добре дошли в страната, но въпреки това трябва да положат усилия.
„Хората, които идват тук трябва не само да научат немски, но и да се запознаят с правилата на съвместно съжителство“, каза той, цитиран от агенцията. „Вярвам, че първите 20 члена от нашата Конституция са това, което формира нашата култура“, каза той като допълни, че Берлин е отпечатал около 10 000 копия, които вече се разпространяват сред бежанските центрове.
„Когато идва в Германия, никой не е принуждаван да сменя религията си, да променя личния си живот. Това, което е важно за нашата култура, е принципите на нашето демократично общество да важат за всички“, каза Габриел.
Бежанците ще трябва да приемат правила като разделянето на църквата от държавата, равни права за мъжете и жените, правото на хомосексуални връзки и свобода на изразяването, каза още той.
Защо капачките на някои пластмасови бутилки са закрепени към...
Защо капачките на някои пластмасови бутилки са закрепени към...
Синът на Христо Белоев стана един от най-младите професори у...
Синът на Христо Белоев стана един от най-младите професори у...
Александър Вучич обяви, че е разочарован от България