Слави Трифонов: Северномакедонската президентка ме равеселява

1
Гордана Силяновска-Давкова поиска български журналисти да ѝ задават въпроси на английски език, за да ги разбира по-добре
Гордана Силяновска-Давкова поиска български журналисти да ѝ задават въпроси на английски език, за да ги разбира по-добре Снимка: Facebook / Слави Трифонов

Гордана Силяновска-Давкова поиска български журналисти да ѝ задават въпроси на английски език, за да ги разбира по-добре

Лидерът на „Има такъв народ“ Слави Трифонов критикува остро в личния си профил във Facebook президента на Северна Македония Гордана Силяновска-Давкова, която поиска български журналисти да ѝ задават въпроси на английски език по време на визитата ѝ в София.

Разочарование и натрупана омраза

В позицията си Трифонов изрази дълбокото си възмущение от отношението на Скопие към страната ни, определяйки поведението на македонските държавници като абсурдно и неоправдано на фона на общата ни история.

„Вече не знам какви чувства изпитвам към тия македонци. Извинете - северномакедонци. Цялата тая омраза към нас и към всичко, свързано с нас, е абсолютно неразбираема и вече предизвиква само отвращение. Всичко е ясно. Исторически, географски, емоционално, ментално - всичко е ясно. И е толкова тъжно“, написа лидерът на ИТН.

Английски претенции насред София

Повод за острата реакция стана настояването на Гордана Силяновска-Давкова представителите на българските медии да превключат на чужд език, за да може тя да ги разбира по-добре по време на посещението си в България. Партийният лидер определи този дипломатически ход като абсурден, но и забавен.

„Обаче техният президент, въпросната Гордана Силяновска-Давкова, ме развеселява. Лично мен. И жалкият ѝ опит да накара българските журналисти да ѝ задават в България въпросите си на английски. Това е толкова позорно“, допълни Трифонов.

Ироничен музикален поздрав

В края на публикацията си българският политик реши да отговори на езиковите претенции с доза сарказъм, изпращайки на македонския президент специфичен „превод“ на популярната народна песен "Кога зашумят шумите", изписан на латиница с английско произношение.

„Уен дъ форъстс енд дъ бийчис софтли сай, уийп фор дъ войвоуд, войвоуд тире дъ кептън. Май диър Гордана, дис сонг уоз джъст фор ю. Ай хоуп ю ъндърстуд ми коректли. Гудбай, гуд найт, енд хеви найс дей. Юр фен, Слави Трифонов“, завършва иронично коментара си лидерът на ИТН.

Изпращайте снимки и информация на news@dunavmost.com по всяко време на денонощието!

Остават 2000 символа

Поради зачестилите злоупотреби в сайта, за да оставите анонимен коментар или да гласувате изискваме да се идентифицирате с Google акаунт.

Натискайки на Google бутона коментарът ви ще бъде публикуван анонимно под псевдонима който сте попълнили по-горе в полето "Твоето име". Никаква лична информация за вас няма да бъде съхранявана при нас или показвана на други потребители.

Код за сигурност
* Моля, използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и коментари написани само с главни букви!
Зареди още коментари

Най-четени новини

Календар - новини и събития

Виц на деня

- Със сигурност ще знаем какво ви е, когато ви види колегата Спиридонов!

- А той в кое отделение работи?

- В Патологията!

Нови коментари