Говореща карта на диалектите в България
- Редактор: Ралица Матеева
- Коментари: 0
България е наистина скъпоценна държава. Може би голяма част от българите не си дават сметка за това. Богата на история и величави битки, забележителна природа, неустоима кухня, несравним релеф. Всяко кътче на страната ни е пленяващо, а за фолклорът ни ни завиждат в целия свят.
Родината не отстъпва и по друг критерии - диалектите. Ако случайно се загубиш е достатъчно да отвориш прозореца на автомобила си и да попиташ за посоката някой дядо или баба. Отговорът ще ти даде яснота къде си.
Чуеш ли "Въй" се намираш в бургаския регион и ще ти се наложи да "пазариш". "Шетам" и кекането са емблематични за Петрич, а "водътъ" за Русе. "Туй това, туй онова", възмущават се ловчанлии. Враца за всички е една непозната бездна - казват, че проговори ли ти "бацето", значи може да се наложи да "вапцаш"-боядисваш. "Майна" също е един от символите на Града под тепетатата.
Всеки от нас е ставал свидетел на комични ситуации, предизвикващи усмивки по лицето. Като две приятелки, едната от София, а другата от Петрич. Двете решили да излязат на разходка, но не се разбрали, тъй като петричанката подканилата софиянката-айде да ходим да "шетаме", а тя попитала да чистим ли. Оказва се, че над 52% от българите смятат "мекане"-то ("пишеме", "четеме") за правилно правоговорно явление.
Може би това е и причината екип от лингвисти към БАН да създадат говорeща карта на диалектите в България. "Тя няма да бъде озвучавана от актьори, а с гласовете на автентични баби и дядовци от различни части на страната, които ще приказват така, както говорят помежду си на село", съобщи доц. д-р Анна Кочева от секцията по диалектология и лингвистична география при Института по български език към академията.
Към момента картата е готова в електронен вариант и се очаква нейното озвучаване. Потребителят само може да я разгледа и види границите на близо 100 говора в България и извън нея в райони, заселени все още с българи, като територията около Скопие, части от Албания, Северна Гърция, Южна Румъния и Западните покрайнини.
Предвижда се скоро с кликване върху дадено селище да се отваря прозорец, където ще могат да се изчетат характерните особености за този диалект, в това число и на лексикално ниво. Към момента обаче в правоъгълника излиза само наименованието на говора. Предвижда се картата да бъде отпечатана и на хартия до 24 май, като тя ще се сгъва по подобие на пътните карти.
"Нейната задача е да представи българския диалектен език в неговите историко-географски граници", отбеляза доц. Кочева и подчерта, че има разлика между езикова и държавна територия. Според българските езиковеди най-правилния български език говорят във Велико Търново
Експерт: Надеждата на хората е към държавния глава
Климатолог: Всички градове, разположени до реки, са...
Хелоуин не се празнува, ако живееш на гробищата
Европейски експерти откриха живак в консервите с риба тон
Банката в Две могили ще продължи да работи още два месеца